首页 電影 電視劇 綜藝 動漫 18禁 紀錄片 陸劇短劇 排行
首頁 > 日劇 > 想做飯的女人和想喫飯的女人

想做飯的女人和想喫飯的女人 (2022)

該劇改編自YuzakiSakaomi的同名人氣漫畫。喜歡做飯的女人和喜歡喫飯的女人。通過她們的日常生活與互動,漫畫描述了女生的日常生活、兩人之間的互助以及日漸萌生的愛意。@億萬同人亞譯聯盟

想做飯的女人和想喫飯的女人: 評論

蒜蓉秋葵

日本能拍出這種對女性職場社交婚戀及性取向深度探討的日常生活劇我就知道東亞三國再也不可能手牽手了第八集的溫馨動人即使全程沒有親親抱抱滿屏也飄著戀愛的粉紅泡泡

塔奇克瑪娜

3.5 第一集有個細節看得我直接跳了起來! ! !想起之前在日本,我一個人走進連鎖牛肉飯店吃午餐,你猜怎麼著,裡面除了服務生大姊其他全是男的,幾個歐吉桑還垟了我一眼,不確定那種眼神是緊張還是覺得冒犯。點餐的時候我沒說話,全程用手指。後來大姊把套餐端給我,問了我一句日語,我只能用英文回答說我聽不懂。就這一瞬間,明顯大姊和歐吉桑的表情都輕鬆了,鎖得撕勒鎖得撕勒。回去問日本朋友才搞懂為什麼,我髒話直接就蹦出來了,真是經歷過才能懂。

剁椒羊頭

一口氣看完6集太好看了,美食 百合,神仙劇。 。 。 。怒打6星

nikki

不知道是不是下了拍LGBT指標,感情部分太強了。明明可以更單純地相處的。比嘉愛未硬照漂亮的,但演戲的表情和演技實在是不行

好好地

其實沒有必要非得拐到LGBT上,漂泊都市人偶然相遇互相陪伴用美食撫慰彼此就已經是莫大的運氣了。問題是我也很能吃啊飯量超大啊為什麼沒有會做飯的漂亮姐姐收留我嗚嗚嗚

子文東

真好啊,兩個女性之間這樣的故事會這麼美好,也是因為她們能真切地理解彼此作為女性都遇到過多少無奈吧,沒有誰會覺得自己是理所當然該得到那些照顧的,所以對於得到的也會懂得珍惜(如果是異性,很顯然大多數男性都會覺得對方是「應該」的)。無論是給予或獲得,都是基於平等和信任,這樣的感情看似簡單,實際上很難得。

歡樂分裂

3.5;出現的食物並不複雜也不是重點,而是藉由吃飯這個場景傳達與喜歡之人在一起享受到的某種幸福感,同性也不是重點,如果覺得一個人吃飯可愛、微笑可愛、走路可愛——那就是愛了!但凡和所愛的人做飯吃飯,都是一種滿足,做飯這件事絕非是用來達成(諸如成就賢妻良母)功利目的。一部治癒的短劇,且後半段比前半段更好看,兩人前後的轉變及各自前史都交代得比較自然。

Настя

最大的問題是不自然!一開始還跟安麗此劇的朋友吐槽說兩位的演技反差巨大,野本小姐動態立體而春日小姐靜態平面什麼的,後來意識到也許設定如此,春日就是要從防禦到鬆弛,末集駕駛艙裡的微表情不是挺豐富的嗎。場景和機位有一點簡陋壓抑,各種議題的插入也頗為機械。房間裡的氛圍總是緊繃,甚至不如公司裡和同事對話時那麼愜意輕鬆。尤其是每次開飯的時候,野本自己不動筷子全程盯著春日大口吞嚥的樣子,換作我真的會尷尬得想要鑽到窗簾後面去吃!但還是感激地看完了,生硬的間隙裡點綴著一些珍貴的細節。

loveless fancy

島國這兩年不催婚了,各種未來單身獨居生活方式可行性探討。你們怎麼把拼飯劇拍出了戀愛感,但後來變真愛就不置可否了

天腐之國

“我不想再無視自己的感覺了,就算不被人們所接受也無所謂”

Pain perdu

いいねー

張苑希

友達以上,姬情未滿也很好。能在凡塵俗世中遇見性格與愛好高度契合的靈魂該是多麼不易之事,完美到不忍打破這種靜謐而美好的日常,放任情緒流自然徜徉。 “很高興能讓你能接受 我喜歡做飯 這一點”,“也很高興你能接受 我喜歡吃飯 這一點”。藉由美食構築的小世界,成了兩人逃離男凝與社會規訓的溫暖避風港。

小J²

強迫溫情,倆人關係也太廣了,只能吃一種菜的話兩個人跟一個人有什麼區別。喜歡做大鍋飯不如去當廚子,蹭飯的那位嘗試新吃法需要人哄,公司聚餐只想著吃飽,沒能第一個下筷就滿臉委屈,這種巨型女寶現實生活中遇到能把人膈應死。

Lynnnnnnn

這本來就是百合漫翻拍,講愛情有問題?你想看友情那就去看女性友情的劇,女同志愛情燙嘴嗎?

txxlldd

(無關劇本身的評論: 看到第四集兩人說自己都沒有這種愉快週末的時候…我自己在這個城市工作生活也是從不會主動出門,過去的四年中有位同事也是朋友的女生她會經常招呼我假日出去玩,度過了很多快樂的假日,因為有她我才能在這堅持這麼久吧……但最近她突然去世了……難以接受。我的生活裡早已處處都是她了… 最後居然沒有告白……還能拍續集嗎。能看到男同事、店家都做出改變,真好。

raku

選角簡直是按照漫畫貼臉選出來的(所以也不好說什麼吃——人的外在慾望寂寞都市人平凡社畜只想得到他人的認可和內心的慾求不滿隱藏在美食之下但什麼時候比嘉和森田望智能有姬情合作啊~

糖罐子

有被治癒到。想到了我和我的女朋友。

億萬同人字幕組

好可愛~美食百合絕配~~兩位姊姊很暖

塔拉胡

愛煮飯和愛吃飯的都是…我自己…

Shaw喆宇

最後完全不care紅白冠軍的樣子真是笑到了。

山中的Annie

真好呀!每集都不夠看,是那種相敬如賓的甜。深夜看完第三集的大盤煎餃,嗯,明早起來包餃子吧!

向海尋鯨

輕鬆的下飯劇。不過兩人相處的時候太小心翼翼了,甚至都不太像朋友,又客氣又尷尬(日本文化就是這樣的嗎,還是劇的問題 更不用說嗑了,完全嗑不到

般若多目

天生一對

克隆工廠

選角和劇情都超還原漫畫。 看到第三集突然想到那個大叔不就是楊笠說的愛教人做事的男人嘛。 看到第五集了,春日小姐吃光最後幾粒飯的細節好棒,認真對待每一粒米、真誠對待製作者的付出。野本小姐的演技好有日常感,邀請春日的時候那種緊張好可愛啊。兩個人相處的狀態輕鬆自在,不用刻意偽裝成別的模樣,真令人羨慕。 喜歡吃飯、喜歡享受美食,無論哪一點都不應該被所謂「女孩子飯量」「做菜也能算是興趣嗎」這種論調掩蓋,這種從細節來流露女性意識的部分有種隨風潛入夜的感覺,啊,我真的太愛這部劇了。 春日小姐的還想再要一片和野本小姐的慌亂關電腦,兩個人也太可愛了。 最後一氣看完,真的太讓我感動了。沒有人必須和別人一樣,沒有人就應該被要求成為什麼模樣,無論是什麼身份,無論是什麼性別。說出來了就會有所改變,無論自己或別人。

法外之徒

文火慢燉的狀態/空氣中女性之間無比微妙的情動緩緩浮出那些根植於煙火日常與靈魂共振的愉悅和親密或多或少源於無需刻意體會便能感同身受的隱痛——來月經的隱痛被臆測的隱痛被說教的隱痛被剝奪的隱痛……司空見慣且逐漸累積的孤獨與不安等待著從情緒的暗流中打撈和敘述這也是為什麼第一集野本聽到春日真誠地說「好吃「的時候亮晶晶的眼睛和發紅的眼眶如此讓人共情從此刻起料理這一與母職懲罰掛鉤的符號隨著語境的變換被重構為了女性之間細膩溫情的羈絆「野本→春日→野本愛做/春日愛吃的料理」 隨著視線的迴路搭建完畢她們對生活的熱情和對彼此的愛意也終於可以恣肆地釋放——原來淡如水的共處是如此自由!

お貓さん。

這個情節好像我跟我朋友啊。 。 。唯一的差別就是瘦的是想吃的那個人,胖的是想做的那個人。女孩之間的故事就是舒服~;與其說是百合的故事,不如說是,不想以男人為中心的成年女性們的交友艱難現狀

momo

我就是那個想吃飯的女人,所以有飯搭子可以幫我做菜嗎?我可以掏錢!

貓小薊

啊!這是我想看的兩個女生做菜吃的日劇了吧!一帶而過但每集必會點出來的隱形歧視,女性生理期,家庭內重男輕女,薪酬問題,有力又不突兀,痛經建議好評!很喜歡十子的體型設置,臀部和大腿也肉肉的,不是臉小小只墊墊肚子,也不會故意設計成超肥胖體型,算是少有的正視微壯體型吧~~南瓜布丁和豆皮蛋已加入菜單~~可惜就是太太太短了!不夠看啊!

stayangry

不再是給蕾絲邊附上情色意義的,而是著重感情刻畫和細節的拉片,有進步啊立本

狂暴0島津由乃

結婚讓我坐哪一張桌子?

我才不起長網名

有些台詞還蠻實在的,「明明只是我喜歡做便當,結果卻變成了更好的成為主婦、妻子、媽媽」。這種把別人的愛好冠上了從男性視角出發的為目的而服務的技能確實讓人心生厭惡。

freelorn

但凡倆人看著有點火花我都能喜歡起來。春日完全沒有野本嘴裡說的卡哇伊,每次一句話不說就開始大口大口吃直到光盤、永遠認錯一樣低頭還雙手放在褲縫中間,甚至呵護曖昧對像都像排練一樣刻意,好寡淡好不自然。讓這樣一個角色喚醒野本的性意識實在沒有說服力,不如不去浪漫關係發展。

sabotage

比起馬上塑造兩個人之間的友誼或愛情,這部劇反而把重點放在了“兩位女性各自過著怎樣的人生”,才有了“她和她相遇後在一起會有怎樣幸福的感覺”,努力但不刻意地把現實中可能發生的小事寫好了。 太能體會因為不大不小的事而感到沮喪的女性處境,也太能理解野本和春日之間互幫互助、想在喜歡的事情上尋求寄託的心情。 即使不愛做飯,也完全理解野本看著春日大口吃飯時會有怎樣的心情,在最後一瞬竟有一種想流淚的衝動。 //寫在完結後:只憑最後三集也可以說本劇是貨真價實的GL,傳達的觀念不僅僅是女孩子貼貼……能明確女女愛意、明確科普且不是作為開玩笑手段的日劇,好難得。野本春日請永遠幸福,在下一年,每一年……我要把最後的那一場日出和原田知世的歌刻在腦海裡。

想做飯的女人和想喫飯的女人: 相關推薦

  • 全8集
  • 第05集
  • 更新8
  • 已完結
  • 更新至21集

最新日本日劇

  • 更新至07集
  • 更新至08集
  • 已完結
  • 更新第08集
  • 更新第06集

想做飯的女人和想喫飯的女人: 詳細資料

該劇改編自YuzakiSakaomi的同名人氣漫畫。喜歡做飯的女人和喜歡喫飯的女人。通過她們的日常生活與互動,漫畫描述了女生的日常生活、兩人之間的互助以及日漸萌生的愛意。@億萬同人亞譯聯盟